These Mails are directed to me, but I have to edit these so as to be presented to all of us. This web master is only humbled by your compliments and some of comments are left without editing so that whole letters cannot be distorted. You consideration is appreciated. Please keep this page filled by your continuous message, announcement, and just to say hello.
건강들 해 보여서 반갑다. 이친구들은 가까이들 있으니 자주 만나겠구먼....
이제 Guestbook 도 설치되었더군요
많은 동문들이 방문했으면 빛나겠지요
그리 갈까 하다가
거기는 미주 동창 몇사람이 다녀간 후에
글을 남기고 싶어서
며칠 후에 의학신문 창간 33주년기념일인데
휘호를 부탁하기에 써 본 글씨입니다
강형에게 먼저 선보이려고 가져왔습니다
一言不中 千語無用(명심보감 언어편)
한마디 말이 이치에 맞지 않으면
천마디 말이 쓸모 없게 된다.
반성 많이 하였습니다
그동안 내 입으로 한 말 중에서
이치에 맞지 않는 말이
그 얼마나 되었을까 하구요 ㅎㅎ
앞으로는 입조심 더 하렵니다
행복한 시간 되세요
명필인대다가 뜻이 내입을 꽝 하는구요. Dr. Kim
나같은 미적감각이둔한 사람이 보아도 훌륭합니다.
동기 여러분 지난 홈 페이지에서 말씀 올린 그 표적이 여기 있습니다. 우리의 자랑이라고 봅니다. 이 사진은 이한수 동기가 보내 주었습니다. 이한수동기가 어떻게 입수 하였는지는 모릅니다. 다만 고맙기만 합니다. 여기 다시 Pomp and Circumstance를 올려야 하겠군요.
몽골과 바이칼호수 구경 잘 하고 왔습니다. 돌아오던 날(8/20) 저녁에 동기생들 모임도 있었는데, 이종헌 형의 거의 완쾌된 모습에 모두들 환호와 격려를 보냈고, 15년간 큰 업적을 남기고 미국(SF)으로 돌아가는 (8/29) 홍창기 형에게도 우렁찬 박수로 석별의 정을 표시했습니다
Dear web master Dr. Kang:
I opened this web site only once when you started. Since then I never opened it until today. It is eye-opening matter. I sincerely appreciate your effort. I am going to visit as often as possible from now. I even found Dr. Hong's e-mail. How nice, I can write him now. I also like we can communicatte either in English or Korean. Recently Dr. Shin Kwang Seung passed away. Everybody is saddened by it. I wrote eulogy for him. I hope I did't offend anybody especially Dr. Shin.
Recently I retired and moved to Washington state. My e-mail address is firstname.lastname@example.org I want to hear from you, class of 61. If you happen to be Seattle area, please drop by.
Hoi Paik Lee (11-10-2004)
Hong Changgi sent an E-mail: We learned about his moving back to the state bits and pieces through grave vines. He confirms that he came to the state 2 months ago and settled in California to be closer to Korea. He sounds that he expect to be traveling to Korea often. He desires to read and do things for the hard earned free time. Of course, he has dedicated in such a way in both continents that he deserve our admiration and deserve good life. We are happy for him. This web master is encouraged by his active participation in the web communication already, thank God.
Jai Do Shim, Liver transplant
I have received a news that Jai Do Shim in California recently, about a month ago, received a liver transplant and he is recuperating. You can imagine how difficult it must have been. He still has hoarseness due to the intubation injury and anorexia. I had a fortune to be able to speak with him today. He sound strong but the voice. I would suggest we all pray for his recovery and confort. I am not sure about calling him as he still has hoarseness but good encouraging card or mail might be good thing. May he recover from the condition soon, I pray.
Jai Do Shim 525 S. Lafayette Park Pl., #112, LA, CA 90057 phone (213) 389-0769)
Dear friends; many of you called to express quite a relief to know that Yongsong is safe, in good spirit on my last correspondence.
He called to affirm that he is doing fine, managed to get back, check his house in New Orleans briefly 2 days ago,
and found it largely intact. He expressed deep gratitude to your concern, care and offer of help. He is in good spirit, hopeful that he would go back soon to repair the damage. He is now in Texas with his relative, considering a number of options at present to chose.