Tavelogue-24
Go Back to Travelogue
남아메리카 (에콰도르)
남미 V. 에콰도르.  South America V. Ecuador.
1994년 4월에 9일간  에콰도르에 다녀왔읍니다.  우리가 다닌곳은 키토(에콰도르의 수도)와 그 근처,  과야킬(가장 큰 도시) 및 갈라파고스섬들이었읍니다.  사진에 나온 지도에 보는것처럼 갈라파고스는 에콰도르해안에서 600 마일 서쪽에 위치하고 있읍니다.
에콰도르라는 나라이름은 이 나라가 적도선(Equator)상에 위치하고 있기에(사진) 그렇게 명명되었읍니다.  인구는 1,300만명(2003년도)인데; 인구구성도는 크리올(중남미 주변국가에서 나서 자란 유럽인, 특히 스페인사람) 10%; 아메리카 인디안과 스페인 혼혈인 55%; 인디안 25%; 흑인 10%입니다.  1인당 GDP는 2003년에 $3,440이었고, 1967년에 석유산출국이 되었읍니다.
스페인에 점령될때까지, 에콰도르는 잉카제국의 일부였읍니다.  1822년에 스페인으로부터 독립되었읍니다.

For 9 days in April, 1994, we visited Ecuador: Quito (its capital) & the surrounding areas; Guayaquil (the largest in Ecuador); & the Galapagos Islands.  As in the picture, the Galapagos are located about 600 miles off the coast of Ecuador.
The name, Ecuador, came from "Equator" as the nation is located along the equator.  Its population is about 13 million in 2003: creoles(Spaniards born in America) 10%; Mestizos (Indians-European) 55%; Indians 25%; & Blacks 10%.  GDP per head was $3,440 in 2003.  The country became a petroleum producer in 1967.
The coutry was part of the Inca Empire until Spanish came.  In 1822, it seceded from Spain.

남미. V. 에콰도르 - 갈라파고스제도의 역사.  South America V. Ecuador - Galapagos Islands & History
갈라파고스제도(諸島)는 에콰도르의 해변에서 600 마일 서쪽에 위치해있고, 13개의 큰 섬과 여러개의 작은섬으로 되어있읍니다.  갈라파고스(Galapagos)라는 이름은 육지에 사는 거북을 뜻하는 스페인어의 "Galopegos"에서 시작되었읍니다.  이곳의 모든 섬들은 해저화산(海底火山)의 정상(頂上)입니다.  이것은 여기의 섬들이 육지의 땅과 아무런 접촉이 없었다는것으로, 이곳의 식물이나 동물은 이곳에 우연히 표류하게 됬든지 새들처럼 날아올수 있었읍니다.  하지만 인간이 도착한후부터는 양상이 틀려집니다.
1500년 후반기에는 해적들이 이곳에 자리를 잡고 육지를 습격하는데 이용도 하였고, 이곳에서 음료수와 거북의 고기를 비축하기도 하였읍니다.  1835년 9월, 10월에는 찰즈 다윈이 HMS Beagle이라는 배를 타고 이곳에서 5주간을 지내며 "적자선택에 의한 종의 기원"이라는 설을 내놓게도 되었읍니다.  여기 사진은 이곳 땅의 모양과 선인장입니다.

Galapagos Islands is located about 600 miles off the coast of Ecuador & include 13 large islands & dozens of tiny islets.  The name of Galapagos originates from the Spanish word "Galopegos" meaning tortoise.  The islands are tips of huge submarine volcanoes.  It means they never had contacts with continental land masses.  Any plants or animals native to the Galapagos Islands must have originally dispersed to the islands, by some means or other, until humans arrived and introduced them.
From the late 1500, pirates used the Galapagos Islands as a refuge and base for their raids on the Spanish colonial port.  They stocked with water & tortoise meat in the islands.  In Sept. and October, 1835, Charles Darwin was able to spend 5 weeks here aboard HMS Beagle.  His astute observations set the stage for the development of the theory of "evolution by natural selection".  Pictures are "lava coil" and lava cacti.

남미. V. 에콰도르 : 갈라파고스의 땅과 식물.  South America V. Ecuador - Galapagos - Land & Plant.
에콰도르본토에서 갈라파고스까지 비행한후에는 유람선을 타고 섬과 섬사이를 항해하며, 섬에 내려서도 구경을 하였읍니다.  육지에서, 해변가에서 것기도 하고 때로는 스노클링도 하였읍니다.  매우 가까이서 야생동물들을 보며, 관찰할수 있었읍니다.
화산에 의해 이루어진 용암으로 된 여러모양의 돌들을 보았는데, 특히 저희부부사진뒤에 보이는 뾰죽한 산봉우리(Pinnacle Rock)는 대단히 인상적이었읍니다.  섬의 여기저기에 흩어진 선인장(사진), 해안가에 있는 맹그로브나무(사진)등이 저희들 눈에 띄었읍니다.

Once we flew to the Galapagos Islands from the mainland of Ecuador,  we boarded the MV Galapagos Explorer, on which we cruised from island to island.  We walked, waded & even snorkeled; & observed unique land & uniquie wildlife at very close range.
We saw the formations of volcanic islands like lava coil beaches, Pinnacle Rock( a pointed rock behind us in picture), etc.  We saw clusters of cacti dotting the landscape, lava cactus, giant prickly pear(picture), mangrove forests(picture), etc.

남미 V. 에콰도르 - 키토와 과야킬.  South America V. Ecuador - Quito & Guayaquil
현재 이나라의 수도이고, 과거에는 잉카제국의 북부수도였던 키토에서는 성당, 교회, 박물관( 키토사진)을 방문하였는데, 이 모든 건물은 유럽에 가보지 못한 인디언이 지었읍니다.
키토를 떠나 아름다운 조그만 마을, 흰색의 교회, 푸른 호수등을 지나 오타발로에 있는 시장(사진)에 가서 흥정을 하며 구슬목거리, 다른 공예품을 사고, 행상인으로부토는 과일을 사먹었읍니다. 또 한 이곳을 떠나 코토팍시 국립공원의 13,000 feet지점까지 가서 여러가지 동물과 식물들을 보았읍니다.
이나라의 제일 큰 항구도시인 과야킬에서는 식민지시대의 건물, 교회등을 보았읍니다.  이곳에서 "초록색 금(金), Oro Verde"라는 호텔이 있는데...이나라의 중요 수출품의 하나인 "초록빛의 바나나"(사진)는 그들에게는 금만큼이나 중요하답니다.  우리가 이곳에서 먹을때는 바나나가 노랗게 되지요.

In Quito, the nation's capital now, and the northern capital of the Inca Empire in the past, we toured cathedral, churches, museums, etc(picture).  All of these were built by the local Indians, who never seen anything similar.
Outside Quito, we drove through dramatic landscape dotted with tiny villages, white churches, blue lakes, etc. to Otavalo, where they had  a traditional market(picture).  Here, we bargained for beads & crafts.  We enjoyed eating fruits from vendors.  From Otavalo, we went up to 13,000 ft to Cotopaxi National Park, where we saw different animals and plants.
In Guyaquil, the largest & port city, we saw colonial buildings, churches, etc.  Here in this city, there was a hotel named "Oro Verde"(meaning "green gold").  To them, green gold is green banana(picture) they export.  Bananas ripen to be yellow by the time we get them.

남미 V. 에콰도르 - 갈라파고스의 파충류동물.  South America V. Ecuador - Reptiles in the Galapagos Islands.
갈라파고스의 "육지(陸地)거북"(스페인어로 galapago, 영어로는 tortoise)(사진)은 무게가 250 kg 이나 되는 커다란 거북입니다.  먹지도 마시지도 않은채 배위에서 거의 1년이나 살아 있을수있기에 장기간 항해하는 사람들이 "신선한 고기"로 사용하기도 하였읍니다.  여기의 거북이는 이곳 섬에 따라 크기도 모양도 약간씩 달른데, 이것도 찰즈 다윈의 진화론을 증거하기도 합니다.  1800년도에는 이곳에 "육지거북"이 많았는데 그 이후 포경자(고래잡이), 해적이나 이곳의 정착인들의 약탈로 그 수자가 현저하게 줄어들었읍니다.  또한 이곳의 정착인들이 도입한 개, 고양이등은 거북의 알과 새끼를 먹어치우기도 합니다.
"해양(海洋)큰동아뱀"(이구아나, 영어로는 marine iguana)은 육지의 큰동아뱀(land iguana)에서 적응에 의해 진화한 또 다른 예이기도 합니다.  육지이구아나는 여러가지의 색갈이고, 반면에 해양이구아나는 흑색입니다.  갈라파고스섬에 사는 해양이구아나는 바다속에서 먹이를 구하는 세계에서 유일한 동아뱀이기도 합니다.  사진에서 흑색의 해안에 흰소금으로 덮여진 검은 이구아나를 많이볼수 있읍니다.

A Galapagos Giant Tortoise(Spanish word "galapago" meaning tortoise)(picture) may weigh up to 552 lb.  In the past, they were popular as a source of fresh meat as they could remain alive onboard ship for as much as a year without water or food.  Even the Giant Tortoise differ in size, but also in other characters from the different islands.  A proof of Charles Darwins' theory of evolution.  In early 1800's, Tortoise were very common here.  However, as a result of plundering of whalers, pirates, settlers, etc, the number became few.  The introduced animals by the human beings, dogs, cats, etc. can eat the eggs and the young tortoise. 
Marine Iguana is a prime example of a species that has evolved by adaptation from Land Iguana.  Galapagos Marine Iguana are the only lizards in the world feeding under the sea.  There were hundreds of black marine iguana covered with white salts on black coastal rocks of the Galapagos Islands(picture).

남미 V.에콰도르- 갈라파고스의 새들.  South America, V. Ecuador-Birds in the Galapagos.
미국 플로리다등지에서 많이 보는 가마우지(영어로 cormorant)는 날르기도 잘합니다.  하지만 갈라파고스의 "날지못하는 가마우지(영어로 Flightless cormorant)"(사진)는 다른 가마우지와는 달리 날르지는 못하지만 수영을 더 잘하게끔 몸이 되어있읍니다.  가마우지가 이섬에 처음 도착하였을때는 날라서 왔지만 살다보니 육지에 포식동물인 적이 없고, 가까이에서 먹이를 쉽게 구할수 있다보니 날를 필요가 없어젔읍니다.
또한 이곳에서 열대지방 동물들과 함께 펭귄을 보았읍니다.  원래는 남극지방의 펭귄인데, 남극에서 시작되어 이곳으로 흐르는 찬물인 훔볼트 해류(Humboldt Current)를 타며 갈라파고스에서 살고 있읍니다.
되새(핀치, 영어로 finch)라는 새는 우리같은 문외한에게는 큰참새비슷하게 보이는데, 이곳에 13가지의 되새가 있읍니다.  처음에는 같은 모양이던 되새들이 어느 섬에서 무엇을 먹게되냐에 따라 오랜세월동안에 다른 모양의 부리(beak)와 약간의 다른 모습을 띄게 되었읍니다.  이것이 다윈 진화론의 근거의 하나입니다.

"Flightless Cormorants" in the Galapagos(picture) lost the ability to fly, but have better bodies for swimming.  This has probably come about as a result of the lack of terrestial predators & the proximity of its feeding grounds obviating the need to fly.  Cormorants in Florida fly rather well even now.
It is difficult to believe that penguins, species of Antarctic origin, live in the Galapagos Islands side by side with tropical animals.  They ride the cool Humboldt Current, which wells up from Antarctica.
There are 13 species of finch in the Galapagos.  The diversity of beak structure & feeding habits within this group is remarkaable.  Charles Darwin based his theory of evolution on close observation of these finches with different beaks.

남미 V. 에콰도르: 갈라파고스의 바다사자와 Sally Lightfoot Crab.                                                                 
South America V. Ecuador: Sea Lion & Sally Lightfoot Crab in the Galapagos.

갈라파고스군도에서 바다사자(Sea Lion,사진)는 제일큰동물로 무게가 250 kg.이나 되며 여기서 자주 눈에 띄웁니다.  매우 친절하고 놀기를 좋아하고, 우리들이 스노클링할때는 같이 수영도 하였읍니다.
이 곳에는 100가지이상의 게종류가 있는데 Sally Lightfoot Crab(쌜리의 걸음이 빠른 게)(사진)은 특이하였읍니다.  위로는 붉고, 아랫배는 푸른색이기에 여기저기서 눈에 띄입니다.  좁은 간격의 물위를 가볍게 지나가기에 이런 이름이 붙었읍니다.

Galapagos Sea Lion, the largest animal in the Islands, weighing up to 552 lb., was very common here in the Islands, & was friendly & inquisitive & playful.  When we snorkeled, sea lions swam with us.
In the Islands, there are over 100 species of crabs, but one stands out from the rest.  The Sally Lightfoot Crab (picture) was so abundant & so brightly colored with red above & blue below that we couldn't miss it.  Their name comes from their habit of skipping short stretches of water
남미, V. 에콰도르-갈라파고스의 해조(海鳥). South America, V. Ecuador - Seabirds in the Galapagos.
갈라파고스군도(群島)에는 3가지의 부비(영어로는 booby)라는 바다새(海鳥)가있읍니다.  "푸른색 발의 부비(영어로 blue-footed booby)"(사진), "붉은색 발의 부비"(사진), "마스크를 한 부비"등입니다.  스페인어로  "Bobo"는 "어릿광대"라는 뜻으로 여기에서 부비라는 이름이 나온것 같읍니다.  부비라는 새는 어리석게 보이고, 가까이 접근하더라도 관심을 두지않읍니다.  이름이 이야기하는것처럼 발이 매우 푸릅니다.  이 푸른색 발의 부비가 복잡하고 우섭게 보이는 구애(求愛)춤을 추는것도 보았읍니다.
군함조(軍艦鳥, 영어로는 Frigate bird)(사진)는 커다란 열대지방의 새로 다른 바다새에게서 먹이를 빼앗아 먹기도 하기에 이렇게 명명되었읍니다.  물론 군함조는 자신의 먹이를 잡기도 합니다.  수컷새가 암컷새에게 구혼을 할때 아주 빨간 기낭(氣囊)을 목구멍앞에 보이는데, 그 기낭은 작은 축구공의 크기에 달하기도 합니다.
이만 남미에 다녀온것에 대한 이야기를 끝여봅니다.  감사합니다.

There are 3 species of boobies in the Galapagos: Blue-footed booby(picture), masked (white) booby, & red-footed booby(picture).  "Bobo" is a Spanish word for clown & may be the root of the word, "booby".  Boobies appear stupid, often showing no concern on being approached and captured.  Blue-footed boobies have very intense bright blue feet, & are noted for their comical & complicated courtship "dance".  We happened to see their courtship dances in the Islands.
Frigate birds (picture) are large tropical sea-birds, & were so-named because they steal foods from other sea-birds.  Sure, they catch much of their foods themselves.  For us, they are best known for the bright red gular sacs that the males inflate to the size of a partly inflated soccer ball when courting females.
Thanks for reading our story about South America.

Go back to Keith's page